YOU SAID:
First task is to complete green pen and respond to my marking in your books.
INTO JAPANESE
最初の仕事は、グリーンペンを完成させ、あなたの本の中の私の印に対応することです。
BACK INTO ENGLISH
The first job is to complete the green pen and correspond to my sign in your book.
INTO JAPANESE
最初の仕事は緑色のペンを完成させてあなたの本の私のサインに対応させることです。
BACK INTO ENGLISH
The first job is to complete a green pen and make it correspond to my sign of your book.
INTO JAPANESE
最初の仕事は緑色のペンを完成させ、それをあなたの本の私のサインに一致させることです。
BACK INTO ENGLISH
The first job is to complete a green pen and match it with my signature in your book.
INTO JAPANESE
最初の仕事は緑色のペンを完成させ、あなたの本の中で私の署名と一致させることです。
BACK INTO ENGLISH
The first job is to complete a green pen and match it with your signature in your book.
INTO JAPANESE
最初の仕事は、緑色のペンを完成させ、それをあなたの本の中のあなたの署名と合わせることです。
BACK INTO ENGLISH
The first job is to complete a green pen and match it with your signature in your book.
That didn't even make that much sense in English.