YOU SAID:
First of all, you have to learn how to spell. This is annoying when I have to tell you everything. This can take forever if you think this is going to be a good translation for a Japanese user.
INTO JAPANESE
まず第一に、あなたはつづり方を学ぶ必要があります。私があなたにすべてを言わなければならないとき、これは迷惑です。これが日本人ユーザーにとって良い翻訳になると思うなら、これは永遠にかかる可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
First of all, you need to learn how to spell. This is annoying when I have to tell you everything. If you think this would be a good translation for Japanese users, this could take forever.
INTO JAPANESE
まず第一に、あなたはつづり方を学ぶ必要があります。私があなたにすべてを言わなければならないとき、これは迷惑です。これが日本のユーザーにとって良い翻訳だと思うなら、これは永遠にかかるかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
First of all, you need to learn how to spell. This is annoying when I have to tell you everything. If you think this is a good translation for Japanese users, this may take forever.
INTO JAPANESE
まず第一に、あなたはつづり方を学ぶ必要があります。私があなたにすべてを言わなければならないとき、これは迷惑です。これが日本のユーザーにとって良い翻訳だと思うなら、これは永遠にかかるかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
First of all, you need to learn how to spell. This is annoying when I have to tell you everything. If you think this is a good translation for Japanese users, this may take forever.
Yes! You've got it man! You've got it