YOU SAID:
First line of Harry Potter: “Mr. and Mrs. Dursley of number four, Privet Drive, were proud to say that they were perfectly normal, thank you very much.”
INTO JAPANESE
ハリー・ポッターの最初の行:「4番のダースリー夫妻、プリベットドライブは、彼らが完全に正常であると言うことを誇りに思っていました。どうもありがとうございました。
BACK INTO ENGLISH
Harry Potter's first line: "Mr and Mrs Darthley at number four, Privett Drive were proud to say they were perfectly normal. Thank you very much.
INTO JAPANESE
ハリー・ポッターの最初の行:「4番のダースリー夫妻、プリベットドライブは、彼らが完全に正常であると言うことを誇りに思っていました。ありがとうございました。
BACK INTO ENGLISH
Harry Potter's first line: "Mr and Mrs Darthley at number four, Privett Drive were proud to say they were perfectly normal. Thank you very much.
This is a real translation party!