YOU SAID:
First line of Harry Potter: “Mr. and Mrs. Dursley of number four, Privet Drive, were proud to say that they were perfectly normal, thank you very much.” It might seem odd to begin a series about the wizard world talking about the boring old Dursley's
INTO JAPANESE
ハリー・ポッターの最初の行:「ミスター。ナンバー4のダーズリー夫人、プリヴェットドライブは、彼らが完全に普通だと言って誇りに思っていました。ありがとうございました。
BACK INTO ENGLISH
Harry Potter's first line: "Mr. Mrs. No. 4 Darsley, Privett Drive, was proud to say they were perfectly normal. Thank you.
INTO JAPANESE
ハリー・ポッターの最初の行:「プリベット・ドライブのミスター・ミセス・ナンバー4ダースリーは、彼らが完全に普通だと言って誇りに思っていました。ありがとう。
BACK INTO ENGLISH
Harry Potter's first line: "Mr. Mrs. No. 4 dozens of Privet Drive were proud to say they were perfectly normal. Thank you.
INTO JAPANESE
ハリー・ポッターの最初の行:「ミスター・ミセス・ミスター・ナンバー。PrivetDriveの数十人は、彼らが完全に普通だと言って誇りに思っていました。ありがとう。
BACK INTO ENGLISH
Harry Potter's first line: "Mr. Mrs. Mr. Dozens of PrivateDrive were proud to say they were perfectly normal. Thank you.
INTO JAPANESE
ハリー・ポッターの最初の行:「PrivateDriveのミスター・ミスター・ミスター・ミスター・ミスター・ミスター・ミスターは、彼らが完全に正常であると言ったことを誇りに思っています。ありがとう。
BACK INTO ENGLISH
Harry Potter's first line: "Mr. Mr. Mr. Mr. Mr. Mr. Mr. of PrivateDrive is proud to say they are perfectly normal. Thank you.
INTO JAPANESE
ハリー・ポッターの最初の行:「PrivateDriveのMr. Mr. Mr. Mr. Mr. Mr.
BACK INTO ENGLISH
Harry Potter's first line: "PrivateDrive's Mr. Mr. Mr. Mr. Mr. Mr.
INTO JAPANESE
ハリー・ポッターの最初の行:「PrivateDriveのMr. Mr. Mr. Mr. Mr. Mr.
BACK INTO ENGLISH
Harry Potter's first line: "PrivateDrive's Mr. Mr. Mr. Mr. Mr. Mr.
You've done this before, haven't you.