YOU SAID:
first, i have no way to do it. and second i have a friend that would miss me dearly, and i would not want to make her upset.
INTO JAPANESE
まず、私にはそれをする方法がありません。そして第二に、私には心から私を恋しく思う友人がいます、そして私は彼女を怒らせたくありません。
BACK INTO ENGLISH
First of all, I have no way to do it. And secondly, I have a friend who truly misses me, and I don't want to offend her.
INTO JAPANESE
まず第一に、私にはそれをする方法がありません。そして第二に、私には本当に私を恋しく思う友人がいます、そして私は彼女を怒らせたくありません。
BACK INTO ENGLISH
First of all, I have no way to do it. And secondly, I have a friend who really misses me, and I don't want to offend her.
INTO JAPANESE
まず第一に、私にはそれをする方法がありません。そして第二に、私には本当に私を恋しく思う友人がいます、そして私は彼女を怒らせたくありません。
BACK INTO ENGLISH
First of all, I have no way to do it. And secondly, I have a friend who really misses me, and I don't want to offend her.
You've done this before, haven't you.