YOU SAID:
First I got in mind And then I'll read her What I want the most I will meet a ghost
INTO JAPANESE
まず念頭を得たし、私は彼女を読んでよ、ほとんど私は幽霊を満たすと欲しいもの
BACK INTO ENGLISH
First got in mind, I read her the most I meet the ghosts and what you want
INTO JAPANESE
私は彼女に会うと、幽霊や何をしたいほとんどを読んで心に最初を得た、
BACK INTO ENGLISH
When I meet her, ghosts and what you want to read most, got a first in mind,
INTO JAPANESE
幽霊と、ほとんどを読みたいが心の中で最初を得たとき彼女に会えば、
BACK INTO ENGLISH
Ghosts and when you want to read the most in your mind first got to meet her,
INTO JAPANESE
幽霊とあなたの心のほとんどを読みたいときはまず彼女を満たすようになった
BACK INTO ENGLISH
When you want to read most of the ghosts and your heart first was meet her
INTO JAPANESE
最初に彼女に会うためだったほとんどの幽霊とあなたの心を読みたいとき
BACK INTO ENGLISH
When you want to read your heart most was to see her first ghost
INTO JAPANESE
あなたの心は最も彼女の最初の幽霊を参照してください、読みたいとき
BACK INTO ENGLISH
Mind you most see her first ghost, if you want to read
INTO JAPANESE
読みたい場合、ほとんどは彼女の最初の幽霊を見るあなたの心
BACK INTO ENGLISH
Mind you if you want to read, almost see her first ghost
INTO JAPANESE
あなたの心を読む場合は、ほとんど見る彼女の最初の幽霊
BACK INTO ENGLISH
If you read your mind looks almost her first ghost
INTO JAPANESE
あなたの心がほぼ彼女の最初の幽霊を見える読む場合
BACK INTO ENGLISH
If you read your mind looks almost her first ghost
That didn't even make that much sense in English.