YOU SAID:
First I carefully aimed for the liver And I shot from behind Is that fair? I don't care
INTO JAPANESE
最初に私は慎重に肝臓を狙いましたそして私は後ろから撃ちましたそれは公平ですか?私は気にしません
BACK INTO ENGLISH
At first I aimed at the liver carefully and I shot from behind Is it fair? I do not mind
INTO JAPANESE
最初は慎重に肝臓を狙い、後ろから撃ちました。私は気にしません
BACK INTO ENGLISH
At first he aimed carefully at the liver and shot from behind. I do not mind
INTO JAPANESE
最初に彼は肝臓を注意深く狙い、後ろから撃った。私は気にしません
BACK INTO ENGLISH
First, he carefully aimed at the liver and shot from behind. I do not mind
INTO JAPANESE
最初に、彼は肝臓を注意深く狙い、後ろから撃った。私は気にしません
BACK INTO ENGLISH
First, he carefully aimed at the liver and shot from behind. I do not mind
That didn't even make that much sense in English.