YOU SAID:
First, general reaction: So much more detail! It looks like you learned more stuff when you were away
INTO JAPANESE
まず、一般的な反応: そんなに詳しく!離れていたときにより多くのものを学んだようです。
BACK INTO ENGLISH
First of all, a common reaction: don't know much! seems to have learnt many things through while I was away.
INTO JAPANESE
まず、一般的な反応: あまり知らない!私が留守の間を通して多くのことを学んだようです。
BACK INTO ENGLISH
First of all, a common reaction: don't know much! is like many things learned from during my absence I.
INTO JAPANESE
まず、一般的な反応: あまり知らない!多くの事を学んだから私の留守中に私のようです。
BACK INTO ENGLISH
First of all, a common reaction: don't know much! from learned many things during my absence seems to me.
INTO JAPANESE
まず、一般的な反応: あまり知らない!学んだから私の留守中に多くのことは、私にです。
BACK INTO ENGLISH
First of all, a common reaction: don't know much! learned during my absence is my lot.
INTO JAPANESE
まず、一般的な反応: あまり知らない!私のロットは、私の留守中に学んだ。
BACK INTO ENGLISH
First, a common reaction: don't know much! my lot learned during my absence.
INTO JAPANESE
まず、一般的な反応: あまり知らない!私の留守中に私の多くを学んだ。
BACK INTO ENGLISH
First, general response: I do not know much! I learned a lot of myself while I was out.
INTO JAPANESE
まず、一般的な反応:私はあまり知らない!私が外出している間、私は自分自身の多くを学んだ。
BACK INTO ENGLISH
First, general response: I do not know much! While I was out, I learned a lot of myself.
INTO JAPANESE
まず、一般的な反応:私はあまり知らない!私が外出している間、私は多くの自分を学びました。
BACK INTO ENGLISH
First, general response: I do not know much! While I was out, I learned a lot of myself.
Yes! You've got it man! You've got it