YOU SAID:
First comes the day, then comes the night. After the darkness, shines through the light.
INTO JAPANESE
最初に昼が来て、その後に夜が来る。暗闇の後には光が輝く。
BACK INTO ENGLISH
First comes the day, then the night, and after darkness the light.
INTO JAPANESE
最初に昼が来て、次に夜が来て、暗闇の後には光が来ます。
BACK INTO ENGLISH
First comes the day, then the night, and after the darkness comes the light.
INTO JAPANESE
最初に昼が来て、次に夜が来て、暗闇の後に光が来ます。
BACK INTO ENGLISH
First comes the day, then the night, and after darkness comes the light.
INTO JAPANESE
最初に昼が来て、次に夜が来て、暗闇の後には光が来ます。
BACK INTO ENGLISH
First comes the day, then the night, and after the darkness comes the light.
INTO JAPANESE
最初に昼が来て、次に夜が来て、暗闇の後に光が来ます。
BACK INTO ENGLISH
First comes the day, then the night, and after darkness comes the light.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium