YOU SAID:
First comes the blessing of all that you've dreamed But then comes the curses of diamonds and rings Only at first did it have its appeal But now you can't tell the false from the real Who can you trust?
INTO JAPANESE
最初にあなたが夢見てきたすべての祝福がやってくる でもそれからダイヤモンドと指輪の呪いがやってくる それは最初だけ魅力的だった でも今では偽物と本物を見分けることはできない 誰を信頼できる?
BACK INTO ENGLISH
First comes all the blessings you've dreamed of But then comes the curse of diamonds and rings It was only charming at first But now I can't tell the real from the fake Who can you trust?
INTO JAPANESE
最初にあなたが夢見てきたすべての祝福がやってくる でもそれからダイヤモンドと指輪の呪いがやってくる それは最初はただ魅力的だった でも今では本物と偽物を見分けることができない 誰を信じられる?
BACK INTO ENGLISH
First comes all the blessings you've dreamed of But then comes the curse of diamonds and rings It was just charming at first But now I can't tell the real from the fake Who can you believe?
INTO JAPANESE
最初にあなたが夢見てきたすべての祝福がやってくる でもそれからダイヤモンドと指輪の呪いがやってくる それは最初は魅力的だった でも今では本物と偽物を見分けられない 誰を信じられる?
BACK INTO ENGLISH
First comes all the blessings you've dreamed of But then comes the curse of diamonds and rings It was charming at first But now I can't tell the real from the fake Who can you believe?
INTO JAPANESE
最初にあなたが夢見てきたすべての祝福がやってくる でもそれからダイヤモンドと指輪の呪いがやってくる それは最初は魅力的だった でも今では本物と偽物を見分けられない 誰を信じられる?
BACK INTO ENGLISH
First comes all the blessings you've dreamed of But then comes the curse of diamonds and rings It was charming at first But now I can't tell the real from the fake Who can you believe?
That didn't even make that much sense in English.