YOU SAID:
Firmly Awana stands, led by the Lord’s commands, “Approved workmen are not ashamed,” Boys and girls for His service claimed! Hail! Awana! On the march for youth; Hail! Awana! Holding forth the truth. Building lives on the Word of God Awana stands!
INTO JAPANESE
Awanaは、「承認された労働者は恥じることはありません」と主の命令に基づいて立っています。雹!アワナ!若者のための行進で;雹!アワナ!真実を守る神の言葉の上に命を築くアワナは立っています!
BACK INTO ENGLISH
Awana stands based on the command of the Lord, "We do not feel ashamed of approved workers." hail! Awana! With march for young people; hail! Awana! Protect the truth Awana building a life on the word of God is standing!
INTO JAPANESE
アワナは主の命令に基づいて立っています。「承認された労働者を恥じることはありません。雹!アワナ!若者のために行進する。雹!アワナ!真実を守るアワナは神の言葉に人生を建てて立っている!
BACK INTO ENGLISH
Awana stands according to the command of the Lord. "Do not be ashamed of approved workers Hail! Awana! March for young people Hail! Awana! Defend the truth Awana is building a life in the word of God!
INTO JAPANESE
アワナは主の命令に従って立てます。 "承認された労働者を恥じてはならないHail!Awana!若者のための3月Hail!Awana!真実を守るAwanaは神の言葉に人生を建てている!
BACK INTO ENGLISH
Awana stands according to the command of the Lord. "Do not be ashamed of approved workers Hail! Awana! March for young people Hail! Awana! Keeping the truth Awana is building a life in the word of God!
INTO JAPANESE
アワナは、主の命令によると立っています。「承認された労働者あられの恥ずかしいことない!アワナ!若い人々 雹のため 3 月!アワナ!真実アワナを保つことは神の言葉での生活を構築!
BACK INTO ENGLISH
Awana is according to the instructions of the Lord stands. "Don't be ashamed of the authorized workers hail! Awana! young people hail for March! Awana! Awana truth to keep the building lives by the word of God!
INTO JAPANESE
アワナは主スタンドの指示に基づいています。「正規労働者あられを恥じるにあってはいけない!アワナ!若い人たちは、3 月の雹!アワナ!建物を維持するアワナ真理は、神の言葉によって住んでいる!
BACK INTO ENGLISH
Awana is based on the instructions in the main stand. "Don't be ashamed of regular workers hail! Awana! young people's March hail! Awana! Awana truth to keep the building lives by the word of God!
INTO JAPANESE
アワナは、メイン スタンドの指示に基づいています。「正規労働者あられを恥じるにあってはいけない!アワナ!若い人の 3 月の雹!アワナ!建物を維持するアワナ真理は、神の言葉によって住んでいる!
BACK INTO ENGLISH
Awana is based on the instructions in the main stand. "Don't be ashamed of regular workers hail! Awana! young people March hail! Awana! Awana truth to keep the building lives by the word of God!
INTO JAPANESE
アワナは、メイン スタンドの指示に基づいています。「正規労働者あられを恥じるにあってはいけない!アワナ!若い人 3 月の雹!アワナ!建物を維持するアワナ真理は、神の言葉によって住んでいる!
BACK INTO ENGLISH
Awana is based on the instructions in the main stand. "Don't be ashamed of regular workers hail! Awana! young people March hail! Awana! Awana truth to keep the building lives by the word of God!
Come on, you can do better than that.