YOU SAID:
Firm wheels are shock absorbing. Casters without wheel bearings have a wheel that rides directly on the axle, making them an economical choice for equipment not frequently moved.
INTO JAPANESE
しっかりしたホイールは衝撃を吸収します。ホイールベアリングのないキャスターには、車軸に直接乗るホイールが付いているため、頻繁に移動しない機器には経済的な選択肢となります。
BACK INTO ENGLISH
A solid wheel absorbs the shock. Castors without wheel bearings have wheels that ride directly on the axle, making them an economical choice for equipment that does not move frequently.
INTO JAPANESE
頑丈なホイールが衝撃を吸収します。車輪軸受のないキャスターには、車軸に直接乗る車輪があるため、頻繁に移動しない機器に経済的な選択肢となります。
BACK INTO ENGLISH
Sturdy wheels absorb the shock. Casters without wheel bearings have wheels that ride directly on the axle, making them an economical choice for equipment that does not move frequently.
INTO JAPANESE
丈夫なホイールが衝撃を吸収します。車輪軸受のないキャスターには、車軸に直接乗る車輪があり、頻繁に動かない機器には経済的な選択肢となります。
BACK INTO ENGLISH
Durable wheels absorb the shock. Castors without wheel bearings have wheels that ride directly on the axle, making them an economical choice for equipment that does not move frequently.
INTO JAPANESE
耐久性のあるホイールが衝撃を吸収します。車輪軸受のないキャスターには、車軸に直接乗る車輪があるため、頻繁に移動しない機器に経済的な選択肢となります。
BACK INTO ENGLISH
Durable wheels absorb the shock. Casters without wheel bearings have wheels that ride directly on the axle, making them an economical choice for equipment that does not move frequently.
INTO JAPANESE
耐久性のあるホイールが衝撃を吸収します。車輪軸受のないキャスターには、車軸に直接乗る車輪があり、頻繁に動かない機器には経済的な選択肢となります。
BACK INTO ENGLISH
Durable wheels absorb the shock. Castors without wheel bearings have wheels that ride directly on the axle, making them an economical choice for equipment that does not move frequently.
INTO JAPANESE
耐久性のあるホイールが衝撃を吸収します。車輪軸受のないキャスターには、車軸に直接乗る車輪があるため、頻繁に移動しない機器に経済的な選択肢となります。
BACK INTO ENGLISH
Durable wheels absorb the shock. Casters without wheel bearings have wheels that ride directly on the axle, making them an economical choice for equipment that does not move frequently.
INTO JAPANESE
耐久性のあるホイールが衝撃を吸収します。車輪軸受のないキャスターには、車軸に直接乗る車輪があり、頻繁に動かない機器には経済的な選択肢となります。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium