YOU SAID:
fire is catching and if we burn you will burn with us
INTO JAPANESE
火災をキャッチし、我々 はあなたを燃やすかどうかは、私たちと燃焼されます。
BACK INTO ENGLISH
Is whether or not the will catch fire and burn you we will burn us.
INTO JAPANESE
あるかどうかまたはキャッチ火と私たちは私たちを書き込むがする書き込みはありません。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not write to write us we would catch fire.
INTO JAPANESE
かどうか書き込む私たち私たちが火災をキャッチします。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not we write we catch fire.
INTO JAPANESE
私たちを書くかどうか我々 は発火します。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not we write our fires.
INTO JAPANESE
かどうか私たちは、私たちの火災を書きます。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not we will write our fire.
INTO JAPANESE
かどうか私たちは火を書くでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not we'd fire.
INTO JAPANESE
かどうか、我々 は火でしょう。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not we will fire.
INTO JAPANESE
かどうか、我々 は発生します。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not we can occur.
INTO JAPANESE
かどうか私たちに発生します。
BACK INTO ENGLISH
Or what will happen to us.
INTO JAPANESE
これから何が起こるのか?
BACK INTO ENGLISH
What will happen to us?
INTO JAPANESE
これから何が起こるのか?
BACK INTO ENGLISH
What will happen to us?
Well done, yes, well done!