YOU SAID:
fiona do you love me, are you riding, you said you never ever leave beside me, but you left for that Prince charming
INTO JAPANESE
フィオナあなたは私を愛して、あなたが乗っている、あなたはあなたが決して私の横に残すがその王子を放置します。
BACK INTO ENGLISH
Fiona left the Prince but you love me, you are riding on, you you never leave my side.
INTO JAPANESE
フィオナ左王子様が私を愛して、あなたが乗っているを離れることはない私の側。
BACK INTO ENGLISH
I love Fiona left the Prince, you are riding is not on my side.
INTO JAPANESE
私はフィオナ左王子を愛し、あなたが乗っている私の側ではありません。
BACK INTO ENGLISH
I loved a Fiona left Prince, not a side of me you are riding on.
INTO JAPANESE
私はあなたが乗っている私の側ではない、フィオナ左王子を追加しました。
BACK INTO ENGLISH
I loved a Fiona left Prince is not a side of me you are riding on.
INTO JAPANESE
私は王子があなたが乗っている私の側ではない左側のフィオナを愛した。
BACK INTO ENGLISH
I loved Fiona on the left side where the prince is not by my side you are on.
INTO JAPANESE
私はあなたがいる私の側が王子ではない左側のフィオナを愛していました。
BACK INTO ENGLISH
I loved Fiona on the left side where you are on my side is not a prince.
INTO JAPANESE
あなたが私の側にいる左側のフィオナは王子ではありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Fiona on the left side where you are by my side was not a prince.
INTO JAPANESE
あなたが私の側にいる左側のフィオナは王子ではありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Fiona on the left side where you are by my side was not a prince.
That didn't even make that much sense in English.