YOU SAID:
FINE! You want me to do better? I've always wanted to go to Tajikistan, but my cat would miss me.
INTO JAPANESE
大丈夫!あなたは私がもっとうまくやりたいですか?私はいつもタジキスタンに行きたいと思っていましたが、私の猫は私を恋しく思うでしょう.
BACK INTO ENGLISH
Fine! do you want me to do better? I always wanted to go to Tajikistan, but my cat will miss me.
INTO JAPANESE
罰金!もっとうまくやってほしいですか?私はいつもタジキスタンに行きたいと思っていましたが、私の猫は私を恋しく思います。
BACK INTO ENGLISH
fine! Want to do better? I always wanted to go to Tajikistan, but my cat misses me.
INTO JAPANESE
大丈夫!もっとうまくやりたいですか?私はいつもタジキスタンに行きたいと思っていましたが、私の猫は私を恋しく思っています.
BACK INTO ENGLISH
Fine! Want to do better? I always wanted to go to Tajikistan, but my cat misses me.
INTO JAPANESE
罰金!もっとうまくやりたいですか?私はいつもタジキスタンに行きたいと思っていましたが、私の猫は私を恋しく思っています.
BACK INTO ENGLISH
fine! Want to do better? I always wanted to go to Tajikistan, but my cat misses me.
INTO JAPANESE
大丈夫!もっとうまくやりたいですか?私はいつもタジキスタンに行きたいと思っていましたが、私の猫は私を恋しく思っています.
BACK INTO ENGLISH
Fine! Want to do better? I always wanted to go to Tajikistan, but my cat misses me.
INTO JAPANESE
罰金!もっとうまくやりたいですか?私はいつもタジキスタンに行きたいと思っていましたが、私の猫は私を恋しく思っています.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium