YOU SAID:
Fine, you can fawn until the dawn and I'll be yearning for the open morning, lovely girl.
INTO JAPANESE
結構、あなたは夜明けまで子鹿になれます、そして私は開いた朝、素敵な女の子に憧れます。
BACK INTO ENGLISH
Pretty, you can be fawn till dawn, and I yearn for a lovely girl on an open morning.
INTO JAPANESE
かなり、あなたは夜明けまで子鹿になることができます、そして、私は開いた朝に素敵な女の子を切望します。
BACK INTO ENGLISH
Pretty, you can become a fawn until dawn, and I crave a lovely girl on an open morning.
INTO JAPANESE
かなり、あなたは夜明けまで子鹿になることができます、そして、私は開いた朝に素敵な女の子を切望します。
BACK INTO ENGLISH
Pretty, you can become a fawn until dawn, and I crave a lovely girl on an open morning.
Yes! You've got it man! You've got it