YOU SAID:
Fine weather flitters fancily and fairly often finds no final farewell
INTO JAPANESE
晴天がひらひらとかなり頻繁に最後の別れを見つけられない
BACK INTO ENGLISH
The fine weather flutters quite often and I can't find the last parting
INTO JAPANESE
晴天がひどくなびくので最後の別れが見つからない
BACK INTO ENGLISH
I can't find the last parting because the fine weather flutters so badly
INTO JAPANESE
晴れがひどく舞うので最後の別れが見つかりません
BACK INTO ENGLISH
I can't find the last goodbye because the weather is so bad
INTO JAPANESE
天気が悪いので最後のサヨナラが見つかりません
BACK INTO ENGLISH
I can't find the last goodbye due to bad weather
INTO JAPANESE
悪天候のため最後のサヨナラが見つかりません
BACK INTO ENGLISH
The last goodbye cannot be found due to bad weather
INTO JAPANESE
悪天候のため最後の別れは見つかりません
BACK INTO ENGLISH
No goodbye due to bad weather
INTO JAPANESE
悪天候のためさようならありません
BACK INTO ENGLISH
Goodbye due to bad weather
INTO JAPANESE
悪天候によるさようなら
BACK INTO ENGLISH
Goodbye due to bad weather
You love that! Don't you?