YOU SAID:
“Fine,” Psimon responded simply, turning away. His eyes had a distant look, and Breeze knew that he was either looking into the past or the future.
INTO JAPANESE
「ファイン」Psimon 答えただけ、逃げてしまう。彼の目は、遠くで見ると風を知って、過去や未来にいずれかの探していた彼。
BACK INTO ENGLISH
Just answered "fine" Psimon, runs away. He was looking for either in the past or the future, knowing his eyes look in the distance and wind.
INTO JAPANESE
「罰金」Psimon に答えて逃げます。彼は彼の目の距離と風に見えるを知っている過去や未来のいずれかを探していた。
BACK INTO ENGLISH
Answer to "fine" Psimon and flees. He looks in his eyes away and wind was looking for either know the past and the future.
INTO JAPANESE
「細かい」Psimon して逃げます。彼は離れて彼の目で見える、風は、過去と未来を知っているいずれかを探していた。
BACK INTO ENGLISH
By Psimon "fine" and run away. He looks in his eyes, does any one know the past and the future was looking for wind.
INTO JAPANESE
Psimon「罰金」と逃げます。彼は彼の目に見える、いずれかが過去を知っているし、未来の風を探していた。
BACK INTO ENGLISH
Psimon "fine" and run away. He looks in his eyes, was looking for the wind of the future knowing the past either.
INTO JAPANESE
Psimon「罰金」と逃げる。彼は彼の目に見える、どちらかの過去を知り未来の風を探していた。
BACK INTO ENGLISH
Psimon "fine" and run away. He know the past or look in his eyes, and was looking for the wind of the future.
INTO JAPANESE
Psimon「罰金」と逃げる。彼は過去を知り、彼の目で見るか、未来の風を探していた。
BACK INTO ENGLISH
Psimon "fine" and run away. He know the past, look in his eyes, was looking for the wind of the future.
INTO JAPANESE
Psimon「罰金」と逃げる。彼は彼の目で見て、過去は未来の風を探していた知っています。
BACK INTO ENGLISH
Psimon "fine" and run away. He looked in his eyes, was looking for the wind of the future is past you know.
INTO JAPANESE
Psimon「罰金」と逃げる。彼は彼の目に見た、未来の風はあなたが知っている過去を探しています。
BACK INTO ENGLISH
Psimon "fine" and run away. He is looking past you know I saw in his eyes the future of wind.
INTO JAPANESE
Psimon「罰金」と逃げる。彼はあなたが知っている風の未来に彼の目で見た過去を探しています。
BACK INTO ENGLISH
Psimon "fine" and run away. He is looking past on the future of the wind you know I saw in his eyes.
INTO JAPANESE
Psimon「罰金」と逃げる。彼はあなたが彼の目を見た知っている風の将来に過去の探しています。
BACK INTO ENGLISH
Psimon "fine" and run away. He's looking in the past in the future who knows like you saw in his eyes.
INTO JAPANESE
Psimon「罰金」と逃げる。彼はあなたが彼の目で見たように知っている未来では、過去に見ています。
BACK INTO ENGLISH
Psimon "fine" and run away. He was in the future know that you saw in his eyes, looked at in the past.
INTO JAPANESE
Psimon「罰金」と逃げる。彼は、将来的にあなたが過去に見た彼の目に見たことを知っていた。
BACK INTO ENGLISH
Psimon "fine" and run away. He knew that I saw in the eyes of his in the future you have seen in the past.
INTO JAPANESE
Psimon「罰金」と逃げる。彼を見た彼の目に、将来的に過去に見ている知っていた。
BACK INTO ENGLISH
Psimon "fine" and run away. He looked at his eyes, looking in the past in the future were known.
INTO JAPANESE
Psimon「罰金」と逃げる。彼は彼の目を見て、過去、未来で知られていた。
BACK INTO ENGLISH
Psimon run away with "fine". He saw his eyes, he was known in the past, the future.
INTO JAPANESE
サイモンは "罰金"で逃げる。彼は目を見、彼は過去、未来において知られていた。
BACK INTO ENGLISH
Simon escapes with "fine". He looked at his eyes and he was known in the past and in the future.
INTO JAPANESE
サイモンは「罰金」でエスケープする。彼は彼の目を見て、彼は過去と未来において知られていた。
BACK INTO ENGLISH
Simon escapes with "fine". He saw his eyes and he was known in the past and the future.
INTO JAPANESE
サイモンは「罰金」でエスケープする。彼は目を見、彼は過去と未来において知られていた。
BACK INTO ENGLISH
Simon escapes with "fine". He saw eyes, he was known in the past and the future.
INTO JAPANESE
サイモンは「罰金」でエスケープする。彼は目を見、彼は過去と未来で知られていた。
BACK INTO ENGLISH
Simon escapes with "fine". He saw eyes, he was known in the past and the future.
You've done this before, haven't you.