YOU SAID:
Fine one on the moon is the same but I don’t think it was the last one that was in my car so I’m not going home because I’m not sure what to say about you and you can come home to the car
INTO JAPANESE
月面の罰金は同じですが、私の車の中で最後になったのではないと思いますので、帰宅することはできません。
BACK INTO ENGLISH
The fines on the moon are the same, but I do not think it is the last in my car, so I can not go home.
INTO JAPANESE
月の罰金は同じですが、それが私の車の中で最後だとは思わないので、家に帰ることはできません。
BACK INTO ENGLISH
The moon fine is the same, but I can not go home because I do not think it is the last in my car.
INTO JAPANESE
月の罰金は同じですが、私はそれが私の車の中で最後であるとは思わないので私は家に帰ることができません。
BACK INTO ENGLISH
The fine of the moon is the same, but I can not go home because I don't think it is the last in my car.
INTO JAPANESE
月の罰金は同じですが、私はそれが私の車の中で最後であるとは思わないので私は家に帰ることができません。
BACK INTO ENGLISH
The fine of the moon is the same, but I can not go home because I don't think it is the last in my car.
This is a real translation party!