YOU SAID:
find out if Japanese is the only thing that is allowed to be translated after a certain number of times because quite frankly, its boring and I wish that I could see it never end and then maybe, just maybe, everything would be alright.
INTO JAPANESE
率直に言って、その退屈で、私はそれが終わらないことを見ることができて、多分、すべてがうまくいくだろうので、日本語が一定時間後に翻訳することが許されている唯一のものであるかどうかを調べる。
BACK INTO ENGLISH
Frankly, with that boredom, I can see that it doesn't end and maybe everything will be fine, so find out if Japanese is the only thing allowed to translate after a certain amount of time.
INTO JAPANESE
率直に言って、その退屈で、私はそれが終わらないし、多分すべてがうまくいくことがわかりますので、日本語が一定時間後に翻訳することが許される唯一のものであるかどうかを調べてください。
BACK INTO ENGLISH
Frankly, with that boredom, I'll find out that it doesn't end and maybe everything will be fine, so find out if Japanese is the only thing allowed to translate after a certain amount of time.
INTO JAPANESE
率直に言って、その退屈で、私はそれが終わらないし、多分すべてがうまくいくことを知るだろうので、日本語が一定時間後に翻訳することが許される唯一のものであるかどうかを調べるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Frankly, with that boredom, I'll find out if Japanese is the only thing allowed to translate after a certain amount of time because I'll know it won't end and maybe everything will be fine.
INTO JAPANESE
率直に言って、その退屈で、私はそれが終わらないことを知っているので、一定の時間の後に翻訳することが許される唯一のものであるかどうか、私は見つけるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Frankly, with that boredom, I know it won't end, so I'll find out if translating after a certain amount of time is the only thing that's allowed.
INTO JAPANESE
率直に言って、その退屈で、私はそれが終わらないことを知っているので、私は一定の時間後に翻訳することが許可されている唯一のものかどうかを調べるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Frankly, with that boredom, I know it won't end, so I'll find out if it's the only thing allowed to translate after a certain amount of time.
INTO JAPANESE
率直に言って、その退屈で、私はそれが終わらないことを知っているので、私はそれが一定の時間の後に翻訳することが許される唯一のものであるかどうかを調べるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Frankly, with that boredom, I know it won't end, so I'll find out if it's the only thing that's allowed to translate after a certain amount of time.
INTO JAPANESE
率直に言って、その退屈で、私はそれが終わらないことを知っているので、私はそれが一定の時間の後に翻訳することが許されている唯一のものであるかどうかを調べるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Frankly, with its boredom, I know it won't end, so I'll find out if it's the only thing allowed to translate after a certain amount of time.
INTO JAPANESE
率直に言って、その退屈で、私はそれが終わらないことを知っているので、私はそれが一定の時間の後に翻訳することが許される唯一のものであるかどうかを調べる。
BACK INTO ENGLISH
Frankly, with its boredom, I know it won't end, so I'll find out if it's the only thing allowed to translate after a certain amount of time.
Come on, you can do better than that.