YOU SAID:
Find light in the beautiful sea, I chose to be happy. You and I are like diamonds in the sky. At first sight, I knew we'd become one right away, oh, right away.
INTO JAPANESE
美しい海の中で光を見つけ、私は幸せになることを選びました。あなたと私は空のダイヤモンドのようです。一見したところで、私たちはすぐに1人になることを知っていました。
BACK INTO ENGLISH
I found a light in the beautiful sea and chose to be happy. You and I are like empty diamonds. At first glance, we knew that we would soon be alone.
INTO JAPANESE
私は美しい海に光を見つけ、幸せになることを選びました。あなたと私は空のダイヤモンドのようです。一見すると、私たちはすぐに一人でいることを知っていました。
BACK INTO ENGLISH
I chose to find light in the beautiful sea and be happy. You and I are like empty diamonds. At first glance, we knew we were soon alone.
INTO JAPANESE
私は美しい海の中で光を見つけて幸せになることを選びました。あなたと私は空のダイヤモンドのようです。一見すると、私たちはすぐに一人でいることを知っていました。
BACK INTO ENGLISH
I chose to be happy by finding the light in the beautiful sea. You and I are like empty diamonds. At first glance, we knew we were soon alone.
INTO JAPANESE
私は美しい海の中で光を見つけることによって幸せになることを選びました。あなたと私は空のダイヤモンドのようです。一見すると、私たちはすぐに一人でいることを知っていました。
BACK INTO ENGLISH
I chose to be happy by finding light in the beautiful sea. You and I are like empty diamonds. At first glance, we knew we were soon alone.
INTO JAPANESE
私は美しい海の中で光を見つけることによって幸せになることを選びました。あなたと私は空のダイヤモンドのようです。一見すると、私たちはすぐに一人でいることを知っていました。
BACK INTO ENGLISH
I chose to be happy by finding light in the beautiful sea. You and I are like empty diamonds. At first glance, we knew we were soon alone.
Yes! You've got it man! You've got it