YOU SAID:
Finally, toys that are more or less in scale with each other... yet Hasbro insists they are not.
INTO JAPANESE
最後に、玩具同士のスケールはほぼ同じですが、Hasbroはそうではないと主張します。
BACK INTO ENGLISH
Finally, the scales of the toys are almost the same, but Hasbro insists it is not so.
INTO JAPANESE
最後に、おもちゃのスケールはほぼ同じですが、ハスブロはそうではないと主張しています。
BACK INTO ENGLISH
Finally, the scale of the toy is almost the same, but Hasbro insists it is not so.
INTO JAPANESE
最後に、おもちゃの規模はほぼ同じですが、Hasbroはそうではないと主張します。
BACK INTO ENGLISH
Finally, the size of the toy is almost the same, but Hasbro insists it is not.
INTO JAPANESE
最後に、おもちゃのサイズはほぼ同じですが、ハスブロはそうではないと主張しています。
BACK INTO ENGLISH
Finally, the size of the toy is almost the same, but Hasbro insists it is not so.
INTO JAPANESE
最後に、おもちゃのサイズはほぼ同じですが、Hasbroはそうではないと主張します。
BACK INTO ENGLISH
Finally, the size of the toy is almost the same, but Hasbro insists it is not so.
That didn't even make that much sense in English.