YOU SAID:
Finally someone let me out of my cage now the top of me is something cause I countin no head now you shouldn't be there now you shouldn't be scared i'm good at repairs and i'm under each snare intangible.
INTO JAPANESE
最後に誰かが私のケージから私を外に出しました今私の頭が何か私は頭がないので、あなたはそこにいるべきではありません今私は修理に恵まれていないと私はそれぞれのスネアの下にあります。
BACK INTO ENGLISH
Finally someone left me out of my cage and now my head is something I do not have a head so you should not be there Now I am blessed with repairing each one It is under the snare.
INTO JAPANESE
最後に誰かが私のケージから私を去りました、そして今私の頭は何か私は頭がないので、あなたはそこにいるべきではありません。今は私はそれぞれを修復することで祝福されますそれはスネアの下にあります。
BACK INTO ENGLISH
Finally someone left me from my cage, and now my head is something I do not have a head, so you should not be there. Now I am blessed by repairing each one It is under the snare.
INTO JAPANESE
最後に誰かが私をケージから去った。そして今私の頭は頭がないものなので、そこにいてはいけない。今私はそれぞれを修復することによって祝福されますそれはスネアの下にあります。
BACK INTO ENGLISH
Finally someone left me from the cage. And now my head is headless, so stay there. Now I am blessed by repairing each one It is under the snare.
INTO JAPANESE
ついに誰かがケージから私を去った。そして今、私の頭は頭がないので、そこにいてください。今私はそれぞれを修復することによって祝福されますそれはスネアの下にあります。
BACK INTO ENGLISH
At last someone left me from the cage. And now, my head has no head so please be there. Now I am blessed by repairing each one It is under the snare.
INTO JAPANESE
ついに誰かがケージから私を去った。そして、今、私の頭は頭がないので、そこにいてください。今私はそれぞれを修復することによって祝福されますそれはスネアの下にあります。
BACK INTO ENGLISH
At last someone left me from the cage. And now, my head has no head so please stay there. Now I am blessed by repairing each one It is under the snare.
INTO JAPANESE
ついに誰かがケージから私を去った。そして今、私の頭は頭がないので、そこにとどまってください。今私はそれぞれを修復することによって祝福されますそれはスネアの下にあります。
BACK INTO ENGLISH
At last someone left me from the cage. And now my head has no head so please stay there. Now I am blessed by repairing each one It is under the snare.
INTO JAPANESE
ついに誰かがケージから私を去った。そして今私の頭は頭がないので、そこにとどまってください。今私はそれぞれを修復することによって祝福されますそれはスネアの下にあります。
BACK INTO ENGLISH
At last someone left me from the cage. And now my head has no head so please stay there. Now I am blessed by repairing each one It is under the snare.
Yes! You've got it man! You've got it