YOU SAID:
Finally someone let me out of my cage Now time for me is nothin' 'cos I'm counting no age Now I couldn't be there now you shouldn't be scared I'm good at repairs and I'm under each snare
INTO JAPANESE
最後に誰かが私のケージから私を出させた 今私のための時間はnothin''cos私は年齢を数えていません 今、私はそこにいることができませんでしたあなたは怖がるべきではありません 私は修理が得意で、それぞれのスネアの下にいます
BACK INTO ENGLISH
Finally someone got me out of my cage now the time for me nothin''cos I'm not counting age now i couldn't be there you shouldn't be scared I'm good at repairing and I'm under each snare
INTO JAPANESE
ついに誰かが私をケージから出してくれました。私は年齢を数えていません。今はそこにいられませんでした。怖がらないでください。修理が得意で、それぞれのスネアの下にいます。
BACK INTO ENGLISH
Finally someone took me out of the cage. I don't count my age. I couldn't stay there now. Don't be scared. He is good at repairing and is under each snare.
INTO JAPANESE
ついに誰かが私を檻から連れ出しました。私は自分の年齢を数えません。私は今そこにとどまることができませんでした。怖がらないでください。彼は修理が得意で、各スネアの下にいます。
BACK INTO ENGLISH
Finally someone took me out of the cage. I don't count my age. I couldn't stay there now. Don't be scared. He is good at repairing and is under each snare.
Well done, yes, well done!