YOU SAID:
Finally someone let me out of my cage. Now time for me is nothing because I'm counting no age. Now I couldn't be there now you shouldn't be scared. I'm good at repairs and I'm under each snare.
INTO JAPANESE
ついに誰かが私を檻から出させてくれました。 私は年齢を数えないので、今私にとっての時間は何もありません。 今、私はそこにいることができませんでした。あなたは恐れるべきではありません。 私は修理が得意で、それぞれのスネアの下にいます。
BACK INTO ENGLISH
At last someone let me out of the cage. I don't count my age, so I don't have any time for me right now. Now I couldn't be there. You should not be afraid. I'm good at repairing and I'm under each snare.
INTO JAPANESE
ついに誰かが私を檻から出させた。 私は年齢を数えないので、今は時間がありません。 今、私はそこにいられませんでした。あなたは恐れるべきではありません。 私は修理が得意で、それぞれのスネアの下にいます。
BACK INTO ENGLISH
At last someone got me out of the cage. I don't count my age, so I don't have time right now. I couldn't be there now. You should not be afraid. I'm good at repairing and I'm under each snare.
INTO JAPANESE
ついに誰かが私を檻から連れ出しました。 私は年齢を数えないので、今は時間がありません。 私は今そこにいられなかった。あなたは恐れるべきではありません。 私は修理が得意で、それぞれのスネアの下にいます。
BACK INTO ENGLISH
Finally someone took me out of the cage. I don't count my age, so I don't have time right now. I couldn't be there now. You should not be afraid. I'm good at repairing and I'm under each snare.
INTO JAPANESE
ついに誰かが私を檻から連れ出しました。 私は年齢を数えないので、今は時間がありません。 私は今そこにいられなかった。あなたは恐れるべきではありません。 私は修理が得意で、それぞれのスネアの下にいます。
BACK INTO ENGLISH
Finally someone took me out of the cage. I don't count my age, so I don't have time right now. I couldn't be there now. You should not be afraid. I'm good at repairing and I'm under each snare.
Okay, I get it, you like Translation Party.