Translated Labs

YOU SAID:

Few maxims have caused greater harm than "children should be seen, not heard".

INTO JAPANESE

いくつかの格言は、「子供が見られるよりも、聞いたことがないが」大きな被害を引き起こしています。

BACK INTO ENGLISH

Some sayings say, "I have never heard of children more than they can be seen", but they cause great damage.

INTO JAPANESE

いくつかの言葉は、「私は子供のことを聞いたことがないと聞いたことはありませんが、大きな被害をもたらします。

BACK INTO ENGLISH

Some words say, "I have never heard that I have never heard of a child, but it brings huge damage.

INTO JAPANESE

「子供のことは聞いたことがないと聞いたことはありませんが、大きな被害をもたらします。

BACK INTO ENGLISH

"I have never heard that I have never heard of a child, but it brings huge damage.

INTO JAPANESE

"私は子供のことを聞いたことがないと聞いたことはありませんが、それは大きな被害をもたらします。

BACK INTO ENGLISH

"I have never heard that I have never heard of a child, but it brings huge damage.

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
14Jul19
1
votes