YOU SAID:
feeling obviously and over time she would just kind of pick on hime whenever he would be downstairs she would pick fights with him so he just stopped going downstairs he kind of got
INTO JAPANESE
明らかに、時間の経過とともに、彼女は階下にいるときはいつでも姫を選ぶようになり、彼との戦いを選ぶので、彼は階下に行くのをやめました
BACK INTO ENGLISH
Obviously, over time she began to choose a princess whenever she was downstairs and chose to fight him, so he stopped going downstairs.
INTO JAPANESE
明らかに、彼女は階下にいるときはいつでも王女を選び始め、彼と戦うことを選んだので、彼は階下に行くのをやめました。
BACK INTO ENGLISH
Apparently, she started choosing the princess whenever she was downstairs and chose to fight him, so he stopped going downstairs.
INTO JAPANESE
どうやら、彼女は階下にいるときはいつでも王女を選び始め、彼と戦うことを選んだので、彼は階下に行くのをやめました。
BACK INTO ENGLISH
Apparently, she started choosing the princess whenever she was downstairs and chose to fight him, so he stopped going downstairs.
Come on, you can do better than that.