YOU SAID:
Feel free to respond to this ticket email or call us if you have any questions. We are here Mon-Fri, 10:00-5:00 and Saturday from 10:00-2:00. Call us at (802) 552-8105 Thank you, - The North Branch Tech Team
INTO JAPANESE
このチケットのメールへの返信またはご質問がある場合お問い合わせお気軽に。 我々 はここで、月-金、10:00-5:00、土曜日 10:00-2:00 から。(802) 552-8105 お電話ありがとうございます、北支店技術チーム
BACK INTO ENGLISH
If you have questions or reply to this ticket email please feel free to contact. We here, Moon-Kim, 10:00 - 5:00, from Saturday 10:00 - 2:00. (802) 552-8105 North Branch technical team thanks you for your phone
INTO JAPANESE
このチケットのご質問やご返信がありましたら、お気軽にお問い合わせください。ここの月 - 金、10:00〜5:00、土曜日10:00〜2:00。 (802)552-8105ノースブランチテクニカルチームはあなたの携帯電話のおかげで
BACK INTO ENGLISH
If you have ticket questions or reply, please contact us. This month-money, 10:00-5: 00 pm, Saturday Sunday 10: 00 to 2: 00. (802) 552-8105 North Branch technical team thanks for your cell phone
INTO JAPANESE
チケットのご質問やご返信がありましたら、お問い合わせください。今月のお金、10:00-5:00、土曜日の日曜日10:00-2:00(802)552-8105ノースブランチテクニカルチームが携帯電話のおかげで
BACK INTO ENGLISH
If you have any questions or reply to the ticket, please contact us. This month's money, 10: 00-5: 00, Sunday Sunday 10: 00-2: 00 (802) 552-8105 North branch technical team thanks to mobile phone
INTO JAPANESE
ご不明な点がございましたら、お問い合わせください。今月のお金、10:00-5:00、日曜日の日曜日10:00-2:00(802)552-8105携帯電話のおかげで北支部技術チーム
BACK INTO ENGLISH
If you have any questions, please contact us. This month's money, 10: 00-5: 00, Sunday Sunday 10: 00-2: 00 (802) 552-8105 Northern branch technical team thanks to mobile phone
INTO JAPANESE
ご不明な点がございましたら、お問い合わせください。今月のお金、10:00-5:00、日曜日の日曜日10:00-2:00(802)552-8105携帯電話のおかげで北部支部技術チーム
BACK INTO ENGLISH
If you have any questions, please contact us. Money this month, 10: 00-5: 00, Sunday Sunday 10: 00-2: 00 (802) 552-8105 Northern branch technical team thanks to mobile phone
INTO JAPANESE
ご質問があれば、お問い合わせください。お金、今月の日曜日 10:00-5:00、日曜日 10:00-2:00 (802) 552-8105 北部支部技術チームの携帯電話のおかげで
BACK INTO ENGLISH
If you have any questions, please contact us. Sunday money, this month 10:00 - 5:00, Sun 10:00 - 2:00 (802) 552-8105 thanks to the mobile phone of the northern branch of technical team
INTO JAPANESE
ご質問があれば、お問い合わせください。日曜日お金、この月 10:00-5:00、日 10:00-2:00 (802) 552-8105 技術チームの北の枝の携帯電話のおかげで
BACK INTO ENGLISH
If you have any questions, please contact us. Sunday money, this month 10:00 - 5:00,, 10:00 - 2:00 (802) 552-8105 branch North of the technical team of mobile phone thanks
INTO JAPANESE
ご質問があれば、お問い合わせください。日曜日の金、今月 10:00-5:00、10:00-2:00 (802) 552-8105 支店技術チーム北携帯電話のおかげで
BACK INTO ENGLISH
If you have any questions, please contact us. Sunday of the month 10:00 - 5:00, 10:00 - 2:00 (802) 552-8105 branch technical team North phone thanks
INTO JAPANESE
ご質問があれば、お問い合わせください。月 10:00-5:00、10:00-2:00 (802) 552-8105 支店技術の日曜日チーム北電話のおかげで
BACK INTO ENGLISH
If you have any questions, please contact us. -10:00 - 5:00, 10:00 - 2:00 (802) 552-8105 of branch Sunday team North phone thanks
INTO JAPANESE
ご質問があれば、お問い合わせください。-10: 00 - 5:00、10:00-2:00 (802) 552-8105 ブランチの日曜日チーム北電話のおかげで
BACK INTO ENGLISH
If you have any questions, please contact us. -10:00 - 5:00, 10:00 - 2:00 (802) 552-8105 branch Sunday team North phone thanks
INTO JAPANESE
ご質問があれば、お問い合わせください。-10: 00 - 5:00、10:00-2:00 (802) 552-8105 ブランチ日曜日チーム北電話のおかげで
BACK INTO ENGLISH
If you have any questions, please contact us. -10:00 - 5:00, 10:00 - 2:00 (802) 552-8105 brunch on Sunday, thanks to team Northern telephone
INTO JAPANESE
ご質問があれば、お問い合わせください。-10: 00 - 5:00、日曜日 10:00-2:00 (802) 552-8105 ブランチ北部電話をチームに感謝
BACK INTO ENGLISH
If you have any questions, please contact us. -10:00 - 5:00, Sun 10:00 - 2:00 (802) 552-8105 branch Northern phone thanks to the team
INTO JAPANESE
ご質問があれば、お問い合わせください。-10: 00 - 5:00、日 10:00-2:00 (802) 552-8105 支店北電話チームのおかげで
BACK INTO ENGLISH
If you have any questions, please contact us. -10:00 - 5:00, 10:00, - 2:00 (802) 552-8105 branch North phone team thanks
INTO JAPANESE
ご質問があれば、お問い合わせください。-10: 00 - 5:00、10:00、- 2:00 (802) 552-8105 支店北電話チームのおかげで
BACK INTO ENGLISH
If you have any questions, please contact us. -10:00 - 5:00, 10:00,-2:00 (802) 552-8105 thanks branch North telephone team
INTO JAPANESE
ご質問があれば、お問い合わせください。-10: 00 - 5:00、10:00、-2: 00 (802) 552-8105 おかげで分岐北電話チーム
BACK INTO ENGLISH
If you have any questions, please contact us. -10:00 - 5:00, 10: 00,-2: 00 (802) 552-8105 thanks branch North telephone team
INTO JAPANESE
ご質問があれば、お問い合わせください。-10: 00 - 5:00、10:00、-2: 00 (802) 552-8105 おかげで分岐北電話チーム
BACK INTO ENGLISH
If you have any questions, please contact us. -10:00 - 5:00, 10: 00,-2: 00 (802) 552-8105 thanks branch North telephone team
That didn't even make that much sense in English.