Translated Labs

YOU SAID:

Feeding angels with despair, flameout's reigning everywhere and you need it so, you just can't let it go away

INTO JAPANESE

絶望して天使に餌をやる、炎上のいたるところに支配されているあなた、それを必要としている、あなたはそれを消すことはできません

BACK INTO ENGLISH

You feed desperation and feed angels, you are under the control of fire all over it, you need it, you can not erase it

INTO JAPANESE

あなたは絶望を供給し、天使を供給します、あなたはそれの至る所で火の支配下にあります、あなたはそれを必要とします、あなたはそれを消すことはできません

BACK INTO ENGLISH

You supply despair and supply angels, you are under fire control everywhere in it, you need it, you can not erase it

INTO JAPANESE

あなたは絶望を供給し、天使を供給します、あなたはそれの至る所で火の支配下にあります、あなたはそれを必要とします、あなたはそれを消すことができません

BACK INTO ENGLISH

You supply despair and supply angels, you are under fire domination throughout it, you need it, you can not erase it

INTO JAPANESE

あなたは絶望を供給し、天使を供給します、あなたはそれを通して火の支配下にあります、あなたはそれを必要とします、それを消すことはできません

BACK INTO ENGLISH

Cannot turn it off and you are feeding you, provides the Angel, you are under the control of the fire through it, you need it

INTO JAPANESE

できませんそれをオフにして、あなたを与えているターン天使を提供します、あなたはそれを通して火の管理下、それを必要とします。

BACK INTO ENGLISH

Not provide the angels turn it off, giving you and you are through it under the control of the fire, it must.

INTO JAPANESE

天使たちはそれをオフに、あなたを与えることを提供しないとあなたはそれを通して火の管理下、それする必要があります。

BACK INTO ENGLISH

And the angels do not offer it off and give you you through it under the control of the fire, it should be.

INTO JAPANESE

天使を提供していないを与えるとする火の制御の下でそれをそれする必要があります。

BACK INTO ENGLISH

Give an angel not to give it and under it control of fire it should be it.

INTO JAPANESE

与えないように天使に与えなさい。

BACK INTO ENGLISH

Give the angel so that it does not give.

INTO JAPANESE

与えないように天使に渡しなさい。

BACK INTO ENGLISH

Please hand it to the angel so as not to give it.

INTO JAPANESE

与えないように天使に渡してください。

BACK INTO ENGLISH

Please hand it to the angel so as not to give it.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
19Nov09
2
votes
19Nov09
1
votes
19Nov09
1
votes
19Nov09
1
votes
19Nov09
1
votes