YOU SAID:
Fed to the rules and I hit the ground running.
INTO JAPANESE
ルールに連れて行って、私は地面を走って走った。
BACK INTO ENGLISH
Taking me to the rules, I ran around the ground.
INTO JAPANESE
私をルールに合わせて、私は地面の周りを走った。
BACK INTO ENGLISH
I ran around the ground, according to the rules.
INTO JAPANESE
私は規則に従って、地面の周りを走った。
BACK INTO ENGLISH
I followed the rules around the ground.
INTO JAPANESE
私は地面の周りのルールに従った。
BACK INTO ENGLISH
I followed the rules around the ground.
That didn't even make that much sense in English.