YOU SAID:
"feather mopping bun with the stitch!", the monk cried
INTO JAPANESE
「羽根でパンを縫い目でモップするんだ!」と僧侶は叫びました。
BACK INTO ENGLISH
``Mop the seams of the bread with a feather!'' cried the monk.
INTO JAPANESE
「羽根でパンの縫い目を拭いてください!」修道士は叫びました。
BACK INTO ENGLISH
“Wipe the seams of your bread with your feather!” cried the monk.
INTO JAPANESE
「パンの縫い目を羽で拭いてください!」僧侶は叫びました。
BACK INTO ENGLISH
``Wipe the seam of the bread with your feather!'' cried the monk.
INTO JAPANESE
「羽でパンの縫い目を拭いてください!」と修道士は叫びました。
BACK INTO ENGLISH
“Wipe the seam of your bread with your feather!” cried the monk.
INTO JAPANESE
「パンの縫い目を羽で拭いてください!」僧侶は叫びました。
BACK INTO ENGLISH
``Wipe the seam of the bread with your feather!'' cried the monk.
INTO JAPANESE
「羽でパンの縫い目を拭いてください!」と修道士は叫びました。
BACK INTO ENGLISH
“Wipe the seam of your bread with your feather!” cried the monk.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium