YOU SAID:
Feast your eyes! Biggest weapons depot this side of the rio grande! What can I say? I got expensive taste.
INTO JAPANESE
目を楽しませてください! リオグランデ川のこちら側で最大の武器庫です! 何と言えばいいでしょうか? 私は高級志向です。
BACK INTO ENGLISH
Feast your eyes! The largest arsenal this side of the Rio Grande! What can I say? I'm upscale.
INTO JAPANESE
目を楽しませてください! リオグランデ川のこちら側で最大の兵器庫です! 何と言っていいでしょう? 高級感があります。
BACK INTO ENGLISH
Feast your eyes! The largest arsenal this side of the Rio Grande! What can I say? It looks classy.
INTO JAPANESE
目を楽しませてください! リオグランデ川のこちら側で最大の兵器庫です! 何と言えばいいでしょうか? 高級感があります。
BACK INTO ENGLISH
Feast your eyes! The largest arsenal this side of the Rio Grande! What can I say? It's classy.
INTO JAPANESE
目を楽しませてください! リオグランデ川のこちら側で最大の武器庫です! 何と言えばいいでしょうか? 高級感があります。
BACK INTO ENGLISH
Feast your eyes! The largest armory this side of the Rio Grande! What can I say? It's classy.
INTO JAPANESE
目を楽しませてください! リオグランデ川のこちら側で最大の武器庫です! 何と言っていいでしょう? 高級感があります。
BACK INTO ENGLISH
Feast your eyes! The largest armory this side of the Rio Grande! What can I say? It's classy.
Okay, I get it, you like Translation Party.