YOU SAID:
Fear will be plentiful, Death will be bountiful, I will spare none of you peasants.
INTO JAPANESE
恐怖が豊富になります、死が豊かになる、あなたのどれもに農民を惜しまない。
BACK INTO ENGLISH
Fear becomes abundant, none of your spare farmers death becomes richer.
INTO JAPANESE
恐れが豊かになり、余計な農家の死は一層豊かになります。
BACK INTO ENGLISH
Afraid to be rich, farmers extra deaths will be enriched further.
INTO JAPANESE
金持ちになることを恐れて、農民の余分な死をさらに濃縮されます。
BACK INTO ENGLISH
Fear of becoming rich, the farmer's extra death is further enriched.
INTO JAPANESE
金持ちになる恐怖、農夫の余分な死を更に充実します。
BACK INTO ENGLISH
The fear of becoming rich and the extra death of the farmer are further enriched.
INTO JAPANESE
金持ちになる恐怖と農民の余分な死はさらに濃縮されています。
BACK INTO ENGLISH
The fear of becoming rich and the extra death of farmers are more concentrated.
INTO JAPANESE
豊かになることへの恐れと農民の余分な死は、より集中しています。
BACK INTO ENGLISH
The fear of becoming rich and the extra death of farmers are more concentrated.
You love that! Don't you?