YOU SAID:
Fear no more the frown of the great, Thou art past the tyrant's stroke: Care no more to clothe and eat; To thee the reed is as the oak:
INTO JAPANESE
偉大な人の悩みを恐れることはもうありません。あなたは暴君の脳卒中を過ぎています。あなたには、リードはオークと同じです:
BACK INTO ENGLISH
There is no longer any fear of great troubles. You are past the tyranny 's stroke. To you, the lead is the same as Oak:
INTO JAPANESE
もはや大きなトラブルの恐れはありません。あなたは独裁者のストロークを過ぎています。あなたには、リードはオークと同じです:
BACK INTO ENGLISH
There is no fear of big trouble anymore. You are past the dictator's stroke. To you, the lead is the same as Oak:
INTO JAPANESE
もはや大きなトラブルの恐れはありません。あなたは独裁者の脳卒中を過ぎています。あなたには、リードはオークと同じです:
BACK INTO ENGLISH
There is no fear of big trouble anymore. You are past the dictator's stroke. To you, the lead is the same as Oak:
You've done this before, haven't you.