YOU SAID:
Father, he said nine: said nanotechnology years. Previously motivation in the bathroom he was in the inner rain more than a while the fall the cuffs with money bottles which is you were in middle of me in the light in the same way as the ruler.
INTO JAPANESE
父は、9歳だと言いました。ナノテクノロジーの年だと言いました。以前、バスルームで彼が内側の雨の中にいたとき、手錠がお金の入ったボトルに落ち、それはあなたが支配者と同じように光の中で私の真ん中にいたのです。
BACK INTO ENGLISH
My dad said he was 9 years old, the year of nanotechnology, and earlier, in the bathroom, when he was in the rain inside, the handcuffs fell into a bottle of money, which was in the middle of me in the light just like you are the ruler.
INTO JAPANESE
父は、自分が9歳で、ナノテクノロジーの時代だったと言っていました。その前に、浴室で雨に濡れていたとき、手錠がお金の入った瓶の中に落ちました。それは、まるであなたが支配者であるかのように、光の中で私の真ん中にありました。
BACK INTO ENGLISH
My dad told me he was 9 years old, the age of nanotechnology, and before that, while I was in the bathroom getting wet in the rain, a pair of handcuffs fell into a jar of money, and it was right there in the middle of me, in the light, as if you were the ruler.
INTO JAPANESE
父は、自分が9歳でナノテクノロジーの時代だったと私に話してくれました。それより前、私が浴室で雨に濡れていたとき、お金の入った瓶の中に手錠が1組落ち、まるで定規のように光の中で私の真ん中にあったそうです。
BACK INTO ENGLISH
My dad told me he was nine years old, in the age of nanotechnology, and that earlier, I was in the bathroom, getting caught in the rain, when a pair of handcuffs fell into a jar of money and were centered over me in the light, like a ruler.
INTO JAPANESE
父は、自分が9歳でナノテクノロジーの時代だったと私に話してくれた。その前に、私が浴室で雨に濡れていたとき、手錠がお金の入った瓶の中に落ち、まるで定規のように光の中で私の真上に置かれたのだという。
BACK INTO ENGLISH
My dad told me he was nine years old, in the age of nanotechnology, and that the day before that, I was in the bathroom, getting wet in the rain, when a pair of handcuffs fell into a jar of money and were placed directly above me in the light, like a ruler.
INTO JAPANESE
父は、自分が9歳でナノテクノロジーの時代だったことを話してくれました。その前日、私が浴室で雨に濡れていたとき、お金の入った瓶の中に手錠が落ち、まるで定規のように私の真上に光の中で置かれたそうです。
BACK INTO ENGLISH
My dad told me how he was nine years old, in the age of nanotechnology, and the day before, I was in the bathroom getting wet from the rain when a pair of handcuffs fell into a jar of money and were placed in the light directly above me, like a ruler.
INTO JAPANESE
父は、ナノテクノロジーの時代に自分が9歳だった頃のことを話してくれた。その前日、私が浴室で雨に濡れていたとき、お金の入った瓶の中に手錠が落ち、まるで定規のように私の真上の光の中に置かれたという。
BACK INTO ENGLISH
My dad told me a story about when he was nine years old, in the age of nanotechnology, and the day before, I was in the bathroom getting wet from the rain when a pair of handcuffs fell into a jar of money and were placed in the light directly above me, like a ruler.
INTO JAPANESE
父は、ナノテクノロジーの時代、父が9歳のときの話をしてくれた。その前日、私が浴室で雨に濡れていると、手錠がお金の入った瓶の中に落ち、まるで定規のように私の真上の光の中に置かれたという。
BACK INTO ENGLISH
My dad told me a story about when he was nine years old, in the age of nanotechnology, and the previous day, I was standing in the rain in the bathroom when a pair of handcuffs fell into a jar of money and were placed in the light directly above me, like a ruler.
INTO JAPANESE
父は、ナノテクノロジーの時代、彼が9歳のときの話をしてくれた。その前日、私が雨の中、バスルームに立っていたとき、手錠がお金の入った瓶の中に落ち、まるで定規のように私の真上の光の中に置かれたという。
BACK INTO ENGLISH
My dad told me a story about when he was nine years old, in the age of nanotechnology, and the day before I was standing in the bathroom in the rain when a pair of handcuffs fell into a jar of money and were placed in the light directly above me, like a ruler.
INTO JAPANESE
父は、ナノテクノロジーの時代、父が9歳のときの話をしてくれた。その前日、私が雨の中、バスルームに立っていたとき、手錠がお金の入った瓶の中に落ち、まるで定規のように私の真上の光の中に置かれたという。
BACK INTO ENGLISH
My dad told me a story about when he was nine years old, in the age of nanotechnology, and the day before, I was standing in the bathroom in the rain when a pair of handcuffs fell into a jar of money and were placed in the light directly above me, like a ruler.
INTO JAPANESE
父は、ナノテクノロジーの時代、彼が9歳のときの話をしてくれた。その前日、私が雨の中、バスルームに立っていたとき、手錠がお金の入った瓶の中に落ち、まるで定規のように私の真上の光の中に置かれたという。
BACK INTO ENGLISH
My dad told me a story about when he was nine years old, in the age of nanotechnology, and the day before, I was standing in the bathroom in the rain when a pair of handcuffs fell into a jar of money and were placed in the light directly above me, like a ruler.
That's deep, man.