YOU SAID:
Father, hallowed be your name. Your kingdom come. Give us each day our daily bread. And forgive us our sins, for we ourselves forgive everyone indebted to us. And do not bring us to the time of trial.
INTO JAPANESE
神聖な父の名であります。御国がきます。毎日を与える私たちの毎日のパン。私たちの罪を赦し、私たち自分自身は誰も私たちにお世話を許します。試験の時間に私たちを持っていません。
BACK INTO ENGLISH
Is the name of the Holy Father. Thy Kingdom come. Every day our daily bread. Forgiveness of our sins, who will we ourselves allows us care. Does not bring us to the test of time.
INTO JAPANESE
聖なる父の名です。なたの王国来る。毎日私たちの毎日をパンします。私たちは私たちことができますケアを担う私たちの罪の赦し。時の試練に私たちを持っていません。
BACK INTO ENGLISH
Is the name of the Holy Father. Thy Kingdom come. Every day our daily pan. Us our remission of sin we take care of. We do not have stood the test of time.
INTO JAPANESE
聖なる父の名です。なたの王国来る。毎日私たちの毎日をパンします。私たちの世話を私たちの罪の赦し。時間のテストが立っていないか。
BACK INTO ENGLISH
Is the name of the Holy Father. Thy Kingdom come. Every day our daily pan. We take care of for the remission of our sins. Do not stand the test of time.
INTO JAPANESE
聖なる父の名です。なたの王国来る。毎日私たちの毎日をパンします。私たちは私たちの罪の赦しのための世話します。時間のテストを立っていません。
BACK INTO ENGLISH
Is the name of the Holy Father. Thy Kingdom come. Every day our daily pan. We care for the remission of our sins. Do not stand the test of time.
INTO JAPANESE
聖なる父の名です。なたの王国来る。毎日私たちの毎日をパンします。我々 は、私たちの罪の赦しのため注意します。時間のテストを立っていません。
BACK INTO ENGLISH
Is the name of the Holy Father. Thy Kingdom come. Every day our daily pan. We care for the remission of our sins. Do not stand the test of time.
That didn't even make that much sense in English.