YOU SAID:
Fate is naught but the inevitable abyss of your own invention.
INTO JAPANESE
運命は、自分の発明の必然的な奈落の底に過ぎないです。
BACK INTO ENGLISH
Is merely a consequent abyss of invention's fate.
INTO JAPANESE
本発明の運命の必然的深淵だけです。
BACK INTO ENGLISH
It is only inevitable abyss of the fate of the invention.
INTO JAPANESE
本発明の運命の必然的な奈落の底です。
BACK INTO ENGLISH
It is the consequent abyss of the fate of the invention.
INTO JAPANESE
本発明の運命の結果として奈落の底です。
BACK INTO ENGLISH
As a result of the fate of the present invention is a bottomless pit.
INTO JAPANESE
本発明の運命は奈落の底です。
BACK INTO ENGLISH
The fate of the present invention is the abyss.
INTO JAPANESE
本発明の運命は、奈落の底です。
BACK INTO ENGLISH
The fate of the present invention is the abyss.
Okay, I get it, you like Translation Party.