YOU SAID:
Fat Amy is clearly not unconscious, or showing any sings or needing CPR. But because the movie thinks Cynthia-Rose being a lesbian is so hilarious, they make her do this, when any child knows Amy doesn't need CPR.
INTO JAPANESE
ファット エイミーは明らかに意識を失っていません。しかし、映画はシンシア・ローズがレズビアンであることをとても陽気だと考えているため、エイミーがCPRを必要としないことを子供が知っているとき、彼らは彼女にこれをさせます.
BACK INTO ENGLISH
Fat Amy is clearly unconscious. However, the movie finds Cynthia Rose to be a lesbian so hilarious that when the kids know Amy doesn't need CPR, they let her do this.
INTO JAPANESE
太ったエイミーは明らかに意識を失っています。しかし、この映画では、シンシア・ローズがレズビアンであることに気付き、子供たちがエイミーが心肺蘇生を必要としないことを知ったとき、彼女に心肺蘇生をさせました。
BACK INTO ENGLISH
Fat Amy is clearly unconscious. However, in the film, when Cynthia Rose realizes she's a lesbian and the kids find out Amy doesn't need CPR, they give her CPR.
INTO JAPANESE
太ったエイミーは明らかに意識を失っています。しかし、映画では、シンシア・ローズが自分がレズビアンであることに気づき、エイミーが CPR を必要としないことを子供たちが知ったとき、彼らは彼女に CPR を与えます。
BACK INTO ENGLISH
Fat Amy is clearly unconscious. However, in the film, when Cynthia Rose finds out she is a lesbian and the kids find out Amy doesn't need CPR, they give her CPR.
INTO JAPANESE
太ったエイミーは明らかに意識を失っています。しかし、映画では、シンシア・ローズが彼女がレズビアンであることを知り、子供たちがエイミーが CPR を必要としないことを知ったとき、彼らは彼女に CPR を与えます。
BACK INTO ENGLISH
Fat Amy is clearly unconscious. However, in the film, when Cynthia Rose finds out she's a lesbian and the kids find out Amy doesn't need CPR, they give her CPR.
INTO JAPANESE
太ったエイミーは明らかに意識を失っています。しかし、映画では、シンシア・ローズが自分がレズビアンであることを知り、エイミーが CPR を必要としないことを子供たちが知ったとき、彼らは彼女に CPR を与えます。
BACK INTO ENGLISH
Fat Amy is clearly unconscious. However, in the film, when Cynthia Rose finds out she's a lesbian and the kids find out Amy doesn't need CPR, they give her CPR.
That didn't even make that much sense in English.