Translated Labs

YOU SAID:

Fascinating. Not 'Decker-unit'? ...Gentlemen.

INTO JAPANESE

魅惑的な。ない「デッカー単位ですか?」...紳士。

BACK INTO ENGLISH

Fascinating. Not "Decker units you?" ... Gentleman.

INTO JAPANESE

魅惑的な。ない"デッカー単位する?".紳士。

BACK INTO ENGLISH

Fascinating. Not "Decker units you?". Gentleman.

INTO JAPANESE

魅惑的な。ない"デッカー ユニットあなたですか?」。紳士。

BACK INTO ENGLISH

Fascinating. Not "Decker units you are?". Gentleman.

INTO JAPANESE

魅惑的な。「デッカー単位ではなくあなたが?」。紳士。

BACK INTO ENGLISH

Fascinating. "Rather Decker units you?". Gentleman.

INTO JAPANESE

魅惑的な。「むしろデッカー ユニットあなたですか?」.紳士。

BACK INTO ENGLISH

Fascinating. "Rather Decker units you are?". Gentleman.

INTO JAPANESE

魅惑的な。「むしろ、デッカー単位ですか?」.紳士。

BACK INTO ENGLISH

Fascinating. "Rather, the Decker units is?". Gentleman.

INTO JAPANESE

魅惑的な。「むしろ、デッカー単位あるか」。紳士。

BACK INTO ENGLISH

Fascinating. Do you it "rather, the Decker units? Gentleman.

INTO JAPANESE

魅惑的な。あなたはそれ」ではなく、デッカー ユニット?紳士。

BACK INTO ENGLISH

Fascinating. You got it ", not Decker unit? gentleman.

INTO JAPANESE

魅惑的な。あなたはそれだ」、デッカー ユニットないですか?紳士。

BACK INTO ENGLISH

Fascinating. You got it ", not Decker unit? gentleman.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

2
votes
2h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
17Dec09
1
votes