Translated Labs

YOU SAID:

Farewell! God knows when we shall meet again. I have a faint cold fear thrills through my veins, That almost freezes up the heat of life: I'll call them back again to comfort me: Nurse! What should she do here? My dismal scene I needs must act alone. Come, vial. 20 What if this mixture do not work at all? Shall I be married then to-morrow morning? No, no: this shall forbid it: lie thou there.

INTO JAPANESE

さらば!神は、我々 は再び会うしなければならないときを知っています。 かすかにして冷たい恐怖がほとんど生活の暑さがフリーズする私の静脈を介してスリル: 電話するよ戻って再び慰めてくれる: 看護師!彼女はここで何をすべきか。 私の陰気なシーンのニーズだけで行動する必要があります。 バイアル、来る。20 もしもこの混合物はまったく動作しません? しなければならないとその後結婚すること-

BACK INTO ENGLISH

Farewell! God know, we shall meet again. Through the veins have a faint, almost cold fear freezes heat of living my thrill: phone you back, cheering again: nurse! what should she do here. My dismal scene (d)

INTO JAPANESE

さらば!神は、我々 は再び会うものと知っています。 静脈を通してかすかにして、ほとんど冷たい恐怖がフリーズする私のスリルを生活の熱: あなたは戻って、もう一度応援の電話: 看護師!彼女はここで何を行う必要があります。私の陰気なシーン (d)

BACK INTO ENGLISH

Farewell! God that we know and meet again. Thrill me to glimmer through a vein, to freezing cold fear of life: your back, again support phone: nurse! should she do nothing here. My dismal scene (d)

INTO JAPANESE

さらば!我々 は知っていると再び会う神。人生の冷たい恐怖を凍結する、静脈を通してかすかに私のスリル: あなたのバック、再度サポート電話番号: 看護師!彼女はここで何を行う必要があります。私の陰気なシーン (d)

BACK INTO ENGLISH

Farewell! meet again and we know God. To freeze the cold fear of life, through a vein in the faint thrill me: your back, again support telephone number: nurse! should she do nothing here. My dismal scene (d)

INTO JAPANESE

さらば!再会し、我々 は神を知っています。人生の冷たい恐怖を凍結するかすかなの静脈を通してスリルミー: あなたのバック、再度サポートの電話番号: 看護師!彼女はここで何を行う必要があります。私の陰気なシーン (d)

BACK INTO ENGLISH

Farewell! and again, we know God. Already freezing cold fear of life through a vein of thrill me: your back, again supported the phone numbers: nurses! should she do nothing here. My dismal scene (d)

INTO JAPANESE

さらば!そして再び、我々 は神を知っています。既に凍結冷たい恐怖の静脈を通して生命のスリルミー: あなたの背部は再度電話番号をサポート: 看護師!彼女はここで何を行う必要があります。私の陰気なシーン (d)

BACK INTO ENGLISH

Farewell! and again, we know God. Through the veins of the already freezing cold fear back the thrill of life: you again's phone support: nurses! she is here nothing to do there. My dismal scene (d)

INTO JAPANESE

さらば!そして再び、我々 は神を知っています。すでに寒さの静脈を介して戻って人生のスリルの恐怖: あなたは再びの電話サポート: 看護師!彼女はここでやることが何もないです。私の陰気なシーン (d)

BACK INTO ENGLISH

Farewell! and again, we know God. Back through the veins of the cold already the thrill of life of fear: you again for phone support: nurses! is there anything she is doing here. My dismal scene (d)

INTO JAPANESE

さらば!そして再び、我々 は神を知っています。すでに恐怖の人生のスリルの寒さの静脈を介してバックアップ: 再度、電話サポートする: 看護師!彼女はここでやっている何かがあります。私の陰気なシーン (d)

BACK INTO ENGLISH

Farewell! and again, we know God. Already back up through the veins of the cold thrill of fear in life: again, the phone supports: nurse! she has what you are doing here. My dismal scene (d)

INTO JAPANESE

さらば!そして再び、我々 は神を知っています。既に人生の恐怖の寒さのスリルの静脈を介してバックアップ: もう一度、携帯電話のサポート: 看護師!彼女はここで何をしています。私の陰気なシーン (d)

BACK INTO ENGLISH

Farewell! and again, we know God. Already backed up through the veins of the thrill of the chill of fear of life: once again, the phone support: nurses! what she is doing here. My dismal scene (d)

INTO JAPANESE

さらば!そして再び、我々 は神を知っています。既に人生の恐怖の寒さのスリルの静脈を介してバックアップ: もう一度、電話サポート: 看護師!彼女はここで何を。私の陰気なシーン (d)

BACK INTO ENGLISH

Farewell! and again, we know God. Already backed up through the veins of the thrill of the chill of fear of life: once again, the phone support: nurses! she is here what. My dismal scene (d)

INTO JAPANESE

さらば!そして再び、我々 は神を知っています。既に人生の恐怖の寒さのスリルの静脈を介してバックアップ: もう一度、電話サポート: 看護師!ここで彼女は何。私の陰気なシーン (d)

BACK INTO ENGLISH

Farewell! and again, we know God. Already backed up through the veins of the thrill of the chill of fear of life: once again, the phone support: nurses! here's what she has. My dismal scene (d)

INTO JAPANESE

さらば!そして再び、我々 は神を知っています。既に人生の恐怖の寒さのスリルの静脈を介してバックアップ: もう一度、電話サポート: 看護師!ここで、彼女が何です。私の陰気なシーン (d)

BACK INTO ENGLISH

Farewell! and again, we know God. Already backed up through the veins of the thrill of the chill of fear of life: once again, the phone support: nurses!, here is what she is. My dismal scene (d)

INTO JAPANESE

さらば!そして再び、我々 は神を知っています。既に人生の恐怖の寒さのスリルの静脈を介してバックアップ: もう一度、電話サポート: 看護師!、彼女は何かをここでは。私の陰気なシーン (d)

BACK INTO ENGLISH

Farewell! and again, we know God. Already backed up through the veins of the thrill of the chill of fear of life: once again, the phone support: nurses!, something she is here. My dismal scene (d)

INTO JAPANESE

さらば!そして再び、我々 は神を知っています。既に人生の恐怖の寒さのスリルの静脈を介してバックアップ: もう一度、電話サポート: 看護師!、彼女はここで何か。私の陰気なシーン (d)

BACK INTO ENGLISH

Farewell! and again, we know God. Already backed up through the veins of the thrill of the chill of fear of life: once again, the phone support: nurses!, she do something here. My dismal scene (d)

INTO JAPANESE

さらば!そして再び、我々 は神を知っています。既に人生の恐怖の寒さのスリルの静脈を介してバックアップ: もう一度、電話サポート: 看護師!、彼女はここで何かを行います。私の陰気なシーン (d)

BACK INTO ENGLISH

Farewell! and again, we know God. Already backed up through the veins of the thrill of the chill of fear of life: once again, the phone support: nurse!, she does something here. My dismal scene (d)

INTO JAPANESE

さらば!そして再び、我々 は神を知っています。既に人生の恐怖の寒さのスリルの静脈を介してバックアップ: もう一度、電話サポート: 看護師!、彼女はここで何か。私の陰気なシーン (d)

BACK INTO ENGLISH

Farewell! and again, we know God. Already backed up through the veins of the thrill of the chill of fear of life: once again, the phone support: nurses!, she do something here. My dismal scene (d)

INTO JAPANESE

さらば!そして再び、我々 は神を知っています。既に人生の恐怖の寒さのスリルの静脈を介してバックアップ: もう一度、電話サポート: 看護師!、彼女はここで何かを行います。私の陰気なシーン (d)

BACK INTO ENGLISH

Farewell! and again, we know God. Already backed up through the veins of the thrill of the chill of fear of life: once again, the phone support: nurse!, she does something here. My dismal scene (d)

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
09Dec09
1
votes
09Dec09
1
votes
09Dec09
1
votes
09Dec09
1
votes