YOU SAID:
Far over the misty mountains cold, to dungeons deep and caverns old. We must away, ere break of day, to find our long forgotten gold.
INTO JAPANESE
霧の多い山々の向こうには寒く、深いダンジョンと古い洞窟へ。私たちは、私たちの長い忘れられた金を見つけるために、一日の休憩を離れて、離れて行かなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
Beyond the misty mountains are cold, deep dungeons and old caves. We have to leave and go away from the break of the day to find our long forgotten gold.
INTO JAPANESE
霧の山々の向こうには、冷たい深いダンジョンと古い洞窟があります。私たちは長い間忘れられていた金を見つけるために、一日の休憩から離れて出発する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Beyond the misty mountains are cold deep dungeons and old caves. We need to leave away from the break of the day to find the long forgotten gold.
INTO JAPANESE
霧の山々の向こうには冷たい深いダンジョンと古い洞窟があります。私たちは、長い忘れられた金を見つけるために一日の休憩から離れて残す必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Beyond the misty mountains are cold deep dungeons and old caves. We need to leave away from a break in the day to find long forgotten gold.
INTO JAPANESE
霧の山々の向こうには冷たい深いダンジョンと古い洞窟があります。私たちは長い忘れられた金を見つけるために一日の休憩から離れる必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Beyond the misty mountains are cold deep dungeons and old caves. We need to stay away from a break in the day to find long forgotten gold.
INTO JAPANESE
霧の山々の向こうには冷たい深いダンジョンと古い洞窟があります。私たちは長い忘れられた金を見つけるために一日の休憩から離れて滞在する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Beyond the misty mountains are cold deep dungeons and old caves. We need to stay away from a break in the day to find long forgotten gold.
This is a real translation party!