YOU SAID:
Far out in the uncharted backwaters of the unfashionable end of the western spiral arm of the galaxy lies a small unregarded yellow star.
INTO JAPANESE
銀河の西側の渦巻き腕の流行に左右されない端の、地図にない僻地のはるか彼方に、注目されていない小さな黄色い星が横たわっている。
BACK INTO ENGLISH
Far away, in an uncharted backwater, on the unfashionable edge of the galaxy's western spiral arm, lies a tiny yellow star that goes unnoticed.
INTO JAPANESE
遥か彼方、地図にない僻地、銀河の西の渦巻き腕の流行に左右されない端に、目立たない小さな黄色い星が横たわっている。
BACK INTO ENGLISH
Far, far away, in an uncharted and remote place, on the unfashionable edge of the galaxy's western spiral arm, lies an inconspicuous little yellow star.
INTO JAPANESE
はるか彼方、地図に載っていない人里離れた場所、銀河の西側の渦巻き腕の流行に左右されない端に、目立たない小さな黄色い星が横たわっています。
BACK INTO ENGLISH
Far, far away, in an uncharted and secluded place, on the unfashionable edge of the galaxy's western spiral arm, lies an inconspicuous little yellow star.
INTO JAPANESE
はるか彼方、地図に載っていない人里離れた場所、銀河の西の渦巻き腕の流行に左右されない端に、目立たない小さな黄色い星が横たわっています。
BACK INTO ENGLISH
Far, far away, in an uncharted and secluded place, on the unfashionable edge of the galaxy's western spiral arm, lies an inconspicuous little yellow star.
Okay, I get it, you like Translation Party.