YOU SAID:
Far, far away in the land of little luck, a boy named Tuck saw a duck and said "good luck".
INTO JAPANESE
遠く離れた小さな運の国では、タックという男の子がアヒルを見て「幸運」と言った。
BACK INTO ENGLISH
In a country of small luck far away, a boy named Tuck saw the duck and said "Luck".
INTO JAPANESE
遠くに小さな運の国では、タックという名前の少年がアヒルを見て、「幸運」と言った。
BACK INTO ENGLISH
In the country of small luck far away, a boy named Tuck saw the duck, "lucky" said.
INTO JAPANESE
遠くの小さな運の国では、タックという男の子がアヒルを見た。「幸運にも」と言った。
BACK INTO ENGLISH
In a country of small luck far away, a boy named Tuck saw a duck. "Fortunately," he said.
INTO JAPANESE
遠い運が小さい国では、タックという男の子がアヒルを見た。 "幸いにも、"彼は言った。
BACK INTO ENGLISH
In countries where distant luck is small, a boy called Tuck saw a duck. "Fortunately," he said.
INTO JAPANESE
遠い運が小さい国では、タックと呼ばれる少年がアヒルを見た。 "幸いにも、"彼は言った。
BACK INTO ENGLISH
In a country where distant luck is small, a boy called Tuck saw a duck. "Fortunately," he said.
INTO JAPANESE
遠い運が小さい国では、タックと呼ばれる少年がアヒルを見た。 "幸いにも、"彼は言った。
BACK INTO ENGLISH
In a country where distant luck is small, a boy called Tuck saw a duck. "Fortunately," he said.
Yes! You've got it man! You've got it