YOU SAID:
Fantastic! You remained resolute and resourceful in an atmosphere of extreme pessimism.
INTO JAPANESE
素晴らしい!極度の悲観主義の雰囲気の中でも、あなたは毅然とした態度と機知に富んだ対応を続けました。
BACK INTO ENGLISH
Amazing! Even in an atmosphere of extreme pessimism, you continued to remain resilient and resourceful.
INTO JAPANESE
すごいですね!極度の悲観主義の雰囲気の中でも、あなたは粘り強く機知に富んだ対応を続けました。
BACK INTO ENGLISH
Amazing! Even in an atmosphere of extreme pessimism, you continued to respond with perseverance and resourcefulness.
INTO JAPANESE
すごいですね!極度の悲観主義の雰囲気の中でも、粘り強く機知に富んだ対応を続けました。
BACK INTO ENGLISH
Amazing! You continued to respond with perseverance and resourcefulness in an atmosphere of extreme pessimism.
INTO JAPANESE
すごいですね!極度の悲観主義の雰囲気の中で、粘り強く機知に富んだ対応を続けました。
BACK INTO ENGLISH
Amazing! You continued to respond with tenacity and resourcefulness in an atmosphere of extreme pessimism.
INTO JAPANESE
すごいですね!極度の悲観主義の雰囲気の中で、粘り強さと機知に富んだ対応を続けました。
BACK INTO ENGLISH
Amazing! You continued to show tenacity and resourcefulness in an atmosphere of extreme pessimism.
INTO JAPANESE
すごいですね!極度の悲観主義の雰囲気の中でも粘り強さと機知に富んだ対応力を発揮し続けました。
BACK INTO ENGLISH
That's incredible! You've continued to show resilience and resourcefulness in an atmosphere of extreme pessimism.
INTO JAPANESE
すごいですね!極度の悲観主義の雰囲気の中で、あなたは回復力と機知に富んだ対応力を示し続けました。
BACK INTO ENGLISH
That's incredible! In an atmosphere of extreme pessimism, you continued to demonstrate resilience and resourcefulness.
INTO JAPANESE
すごいですね!極度の悲観主義の雰囲気の中で、あなたは回復力と機知に富んだ能力を発揮し続けました。
BACK INTO ENGLISH
That's incredible! In an atmosphere of extreme pessimism, you continued to demonstrate resilience and resourcefulness.
That's deep, man.