YOU SAID:
Fans, for the past two weeks you have been reading about a bad break I got. Yet today I consider myself the luckiest man on the face of the earth
INTO JAPANESE
私は得た悪いブレークについてを読んでされている過去 2 週間のファン。まだ今日私は考えて地球上運のいい男
BACK INTO ENGLISH
I got a bad break on reading the past two weeks fans. Still today thinking I was luckiest guy on Earth
INTO JAPANESE
私は過去を読んで悪いブレークを得たファンの 2 週間。まだ今日考えていた地球上運のいい男
BACK INTO ENGLISH
I'm a fan got a bad break, read the past two weeks. Luckiest guy on Earth still today thought
INTO JAPANESE
私はファンだ過去 2 週間を読んで悪いブレークを得た。まだ地球上運のいい男が今日かと思った
BACK INTO ENGLISH
I'm a fan read the past two weeks, got a bad break. Good luck still on Earth man today I thought
INTO JAPANESE
私は過去を読むファン 2 週間悪いブレークを得た。思ってた地球人今日まだ運に良い
BACK INTO ENGLISH
I got a bad break fans read the past two weeks. Earth people was today still good luck to
INTO JAPANESE
私はファンを読んで 2 週間悪い休憩を得た。地球人がまだ今日の幸運
BACK INTO ENGLISH
I read the fan and got a bad two-week break. Earth people still lucky today
INTO JAPANESE
私はファンを読むし、悪い 2 週間の休暇を得た。地球人の今日まだ運がよかった
BACK INTO ENGLISH
I read that the fan and then got a bad two-week vacation. People today still good luck
INTO JAPANESE
私は、ファンはそれを読みましたし、悪い 2 週間の休暇を得た。人々 は今日まだ幸運
BACK INTO ENGLISH
I read that the fan and then got a bad two-week vacation. People today still lucky
INTO JAPANESE
私は、ファンはそれを読みましたし、悪い 2 週間の休暇を得た。今日まだ幸運な人々
BACK INTO ENGLISH
I read that the fan and then got a bad two-week vacation. Today still lucky people
INTO JAPANESE
私は、ファンはそれを読みましたし、悪い 2 週間の休暇を得た。今日まだ幸運な人々
BACK INTO ENGLISH
I read that the fan and then got a bad two-week vacation. Today still lucky people
Come on, you can do better than that.