Translated Labs

YOU SAID:

fanning out its tail in the spring breeze see - a peacock!

INTO JAPANESE

孔雀 - 春風の参照でその尾をファンアウト!

BACK INTO ENGLISH

Peacock - its tail in the reference of the spring breeze fan out!

INTO JAPANESE

孔雀 - 春風ファンアウトの基準でその尾!

BACK INTO ENGLISH

Peacock - spring breeze its tail in a fan-out of the standard!

INTO JAPANESE

孔雀 - 春標準のファンアウトに尻尾をそよ風!

BACK INTO ENGLISH

Peacock - breeze the tail to fan out of spring standard!

INTO JAPANESE

孔雀 - 春の標準外のファンに尾をそよ風!

BACK INTO ENGLISH

Peacock - breeze the tail to the standard out-of-fan of spring!

INTO JAPANESE

ピーコック - アウトオブファン春の標準に尾をそよ風!

BACK INTO ENGLISH

Peacock - breeze tail to out-of-fan spring of standard!

INTO JAPANESE

孔雀 - 標準の外のファン春に風テール!

BACK INTO ENGLISH

Peacock - standard outside of the fan spring to wind tail!

INTO JAPANESE

孔雀 - 尾を巻くためのファンスプリングの標準外!

BACK INTO ENGLISH

Peacock - non-standard fan spring for winding the tail!

INTO JAPANESE

孔雀 - 尾を巻き取るための非標準的なファンの春!

BACK INTO ENGLISH

Peacock - Spring of non-standard fan for taking up the tail!

INTO JAPANESE

孔雀 - 尾を巻き取るための非標準的なファンの春!

BACK INTO ENGLISH

Peacock - Spring of non-standard fan for taking up the tail!

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

27
votes
9d ago

You may want to crash these parties too

1
votes
20Aug09
1
votes