YOU SAID:
Fancy fleeting quick-footed men spending frivolously rushed down the faded facilitative walkway falsely accused and fighting charges of theft.
INTO JAPANESE
軽薄に過ごしている派手なつかの間の足の速い男性は、誤って非難され、盗難の容疑で戦っている色あせた促進通路を駆け下りました。
BACK INTO ENGLISH
A flirtatious, fleeting, fast-paced man was mistakenly accused and ran down a faded propulsion corridor fighting on suspicion of theft.
INTO JAPANESE
軽薄でつかの間のペースの速い男が誤って告発され、盗難の疑いで戦っている色あせた推進回廊を駆け下りました。
BACK INTO ENGLISH
A frivolous, fleeting, fast-paced man was accidentally accused and ran down a faded propulsion corridor fighting on suspicion of theft.
INTO JAPANESE
軽薄でつかの間のペースの速い男が誤って告発され、盗難の疑いで戦っている色あせた推進回廊を駆け下りました。
BACK INTO ENGLISH
A frivolous, fleeting, fast-paced man was accidentally accused and ran down a faded propulsion corridor fighting on suspicion of theft.
You love that! Don't you?