YOU SAID:
Famed is thy beauty, Majesty but hold, a lovely maid I see.
INTO JAPANESE
汝の美しさ、陛下がホールド、私参照してください素敵なメイドが有名です。
BACK INTO ENGLISH
Thy beauty and Majesty that hold, I see a nice maid is famous.
INTO JAPANESE
あなたの美しさと威厳を保持する、私は素敵なメイドが有名なを参照してください。
BACK INTO ENGLISH
Preserve your beauty and dignity, I made a nice famous see.
INTO JAPANESE
あなたの美しさと尊厳を保持、私は素敵な有名なを参照してください。
BACK INTO ENGLISH
Your beauty and dignity keep the Nice famous see.
INTO JAPANESE
美しさと尊厳を保ついい有名なを参照してください。
BACK INTO ENGLISH
Nice celebrity beauty and dignity to keep and refer to.
INTO JAPANESE
素敵な有名人の美しさと尊厳を維持しを参照してください。
BACK INTO ENGLISH
Maintaining a nice celebrity beauty and dignity to see.
INTO JAPANESE
素敵な有名人の美しさとしての尊厳を維持します。
BACK INTO ENGLISH
Maintain the dignity of the beauty of the lovely celebrity.
INTO JAPANESE
素敵なセレブの美しさの尊厳を維持します。
BACK INTO ENGLISH
Maintain the dignity of the beauty of the lovely celebrity.
Come on, you can do better than that.