YOU SAID:
Faithless is he that says farewell when the road darkens.
INTO JAPANESE
フェイスレスは彼の道が暗くなるときに別れを告げるです。
BACK INTO ENGLISH
To say goodbye to the faithless is he darkens when the is.
INTO JAPANESE
フェイスレスに別れは彼が黒くなると言うのです。
BACK INTO ENGLISH
It is to say farewell to his black on the faithless.
INTO JAPANESE
フェイスレスの彼の黒に別れのあいさつです。
BACK INTO ENGLISH
His faceless black is say goodbye.
INTO JAPANESE
彼の顔黒は言う別れです。
BACK INTO ENGLISH
His face black is saying goodbye.
INTO JAPANESE
彼の顔黒はさよならを言っています。
BACK INTO ENGLISH
His face Black said good bye.
INTO JAPANESE
彼の顔黒をつげました。
BACK INTO ENGLISH
His face Black said good bye.
That didn't even make that much sense in English.