YOU SAID:
Faith is permitting ourselves to be seized by the things we do not see.
INTO JAPANESE
信仰は我々 が表示されない事によって握られる自分自身を許可します。
BACK INTO ENGLISH
Allow yourself held by the things we don't see faith.
INTO JAPANESE
開催自分自身を許可することによって、私達は信仰を見ない。
BACK INTO ENGLISH
Held to allow ourselves we won't see the faith.
INTO JAPANESE
開催された自分自身を許可するように、私たちは信仰を表示されません。
BACK INTO ENGLISH
To allow ourselves held we will not see faith.
INTO JAPANESE
自分自身を許可するには、信仰は表示されませんを開催しました。
BACK INTO ENGLISH
To allow ourselves a faith will not be held.
INTO JAPANESE
自分自身を許可するには、信仰は開催されません。
BACK INTO ENGLISH
To allow ourselves a faith will not take place.
INTO JAPANESE
自分自身を許可するには、信仰は場所を行いません。
BACK INTO ENGLISH
To allow ourselves a faith does not place.
INTO JAPANESE
自分自身を許可するには、信仰は配置されません。
BACK INTO ENGLISH
To allow ourselves a faith will not be deployed.
INTO JAPANESE
自分自身を許可するには、信仰は展開されません。
BACK INTO ENGLISH
To allow ourselves a faith will not be expanded.
INTO JAPANESE
自分自身を許可するには、信仰は展開されません。
BACK INTO ENGLISH
To allow ourselves a faith will not be expanded.
That didn't even make that much sense in English.